14 de abr de 2013

Malaquias 3:10 - A verdadeira tradução!

Posted by Liberte Sua Mente on domingo, 14 Abril, 2013



VEJAM O QUE UM AMIGO ME MANDOU, ELE ESTÁ CORRETO ESSAS TRADUÇÕES QUE ESTÁ AI HOJE COM TANTAS REVISTAS CORREGIDAS QUE NOS FEZ A CAIR NO ERRO DE DA DINHEIRO ESSES LÍDERES RELIGIOSOS.
OS RELIGIOSO ACHANDO QUE A BÍBLIA DELES CAIU DO CÉU.
QUERIDOS A SUA BÍBLIA CAIU NAS MÃOS DE HOMENS PERIGOSOS ATÉ HOJE, QUE NÃO TEM NENHUM AMOR A VERDADE. 
QUANDO O PROFETA MALAQUINAS FALOU TRAZEI TODOS OS DÍZIMOS AO CELEIRO, JUSTAMENTE ESSA ORDEM FOI PARA OS LEVITAS QUE ESTÃO ROUBANDO OS ALIMENTOS, E NÃO ESTAVAM DANDO AOS ( POBRES, AS VIÚVAS E OS ESTRANGEIROS ). 
OBS: O CELEIRO ERA UM LOCAL QUE GUARDAVA OS ALIMENTOS, PARA EM SEGUIDA DÁ A QUEM PRECISAVA DA ÁPOCA.
HOJE COMIDA VIROU COMÉRCIO E DINHEIRO, SE VOCÊ FOR DA 1K DE ALIMENTOS OS LÍDERES NÃO ACEITAM FAÇA ESSE TESTE DIGA ASSIM, ÓOOO MEU PASTOR A PARTIR DE HOJE NÃO VOU DA MAIS DINHEIRO AQUI NO SEU TEMPLO, VOU COMPRAR ROUPAS E COMIDAS PARA DA AOS POBRES, DIGA ISSO PARA ELE E ESPERE A SUA RESPOSTA.
AGORA VOCÊ RELIGIOSO QUE NÃO TEM MEDO DE LER, LEIA AGORA MESMO MALAQUIAS APENAS SÃO 3 PAGINAS, VEJA PARA QUEM FOI A ORDEM QUEM FORAM OS LADRÕES, EU TE GARANTO QUE É MESMO DE JOÃO 10 10 QUEM VEIO MATAR, ROUBAR E DESTRUIR. 
OS LÍDERES RELIGIOSOS SABEM DISSO TUDO QUE ESTÁ DITO AQUI OK?.
VOCÊ ESTÁ SENDO MANIPULADO POR ELES, POR CONVENIÊNCIA PRÓPRIA,
PORQUE A VERDADE NÃO É LUCRATIVA.
OBS: QUANDO O PROFETA FALOU CHUVA, ERA ÁGUA MESMO PARA AS PLANTAÇÕES DOS LEVITAS QUE NÃO FICARAM COM NENHUMA POSSE DE TERRAS QUANDO MOISÉS REPARTIU PARA AS 12 TRIBOS. OBS: LEVI ERA O TERCEIRO FILHO DE JACO, QUE MAIS TARDE VIROU TRIBO. 
QUANDO ELE FALOU DEVORADOR ERA GAFANHOTOS PARA NÃO ACABAR COM AS PLANTAÇÕES DELES, MAIS O GAFANHOTO HOJE VIROU O DIABO, ACREDITA NISSO?
TUDO ISSO FOI TIPO UM CASTIGO PARA OS LEVITAS PORQUE NÃO ESTAVAM ANDANDO COMO O CRIADOR ORDENOU OK.
O INTERESSANTE É TUDO QUE ESTOU FALANDO MALAQUIAS FALAR LOGO EM SEGUIDA, MAIS OS RELIGIOSO SÓ VER MALAQUIAS 3:10. 
A RELIGIÃO MENTE PARA VOCÊ .
ABRA OS SEUS OLHOS....

ei Abraosseus Olhos tem um erro terrivel no livro de Malaquias na biblia
veja 
Malaquias 3:10 da tradução q esta no site bibliaonline.com.br:

Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja mantimento na minha casa, e depois fazei prova de mim nisto, diz o SENHOR dos Exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu, e não derramar sobre vós uma bênção tal até que não haja lugar suficiente para a recolherdes. 

veja que tem uma algo muito errado ai nessa passagem
veja a palavra tesouro

agora veja a tradução de João Ferreira de Almeida de 1719-1732:
diz:
Trazei todos os dízimos ao "celeiro", e aja "alimento" em minha casa, e então provai-me nisto, disse o senhor dos exércitos: se eu não vos abrirei as janelas dos céus, e vazarei sobre vos outros bendição, até que não caiba mais.

o q nos faz entender o verdadeiro termo "dízimo" em coisas do campo, vegetais e gado etc

tirei do site:
http://gospelbrasil.topicboard.net/t5499-malaquias-310-a-verdadeira-traducao
descobrir isso graças a um comentário de um carinha no youtube sobre o dizimo é um erro terrivel, alterado por algum cão guloso pra implantar a prosperidade, e mesmo assim o erro esta presente ate hoje.

Heber Melo 

Para derrubar de vez a doutrina da prosperidade alicerçada em Malaquias 3:10, busquei em três das principais e confiáveis Bíblias; Bíblia traduzida por João Ferreira de Almeida de 1719-1732 a King James Bible Inglesa e a Rena Valera Espanhola, confrontando com uma tradução moderna qualquer, com friso onde se lê “casa do tesouro”, para saber se é exatamente isto que se deve ler e entender...

Biblia Atual por exemplo Revista e Atualisada:

Malaquias 3:10 Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja mantimento na minha casa, e depois fazei prova de mim, diz o Senhor dos exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu, e não derramar sobre vós tal bênção, que dela vos advenha a maior abastança.

Bíblia traduzida por João Ferreira de Almeida de 1719-1732:


A King James Bible Inglesa:

Malachi 3:10 Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it . 

Rena Valera Espanhola:

Malachi 3:10 Traed todos los diezmos al alfolí, y haya alimento en mi casa; y probadme ahora en esto, dice Jehová de los ejércitos, si no os abriré las ventanas de los cielos, y vaciaré sobre vosotros bendición hasta que sobreabunde

Portanto não se leva dízimo ao Banco, ou Casa do Tesouro ou Bible Bank. Não existe o termo “Casa do Tesouro" nos originais e sim Armazém, local onde se armazena mercadorias.

Este verso de Malaquias comprova que não se dava dízimo em dinheiro e sim coisas do campo, vegetais e gado.

Leia mais
http://gospelbrasil.topicboard.net/t5499-malaquias-310-a-verdadeira-traducao

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário, será muito legal...meu muito obrigado!! Volte Sempre!!!

Postagens Relacionadas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...